Sinais e informações adicionais: mudanças entre as edições

De Normas ABNT
Ir para navegação Ir para pesquisar
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
 
(20 revisões intermediárias por 2 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
Devem ser indicadas as supressões, interpolações, comentários, ênfases ou destaques, a seguinte modo:<br/>
<font face="Verdana">
Devem ser indicadas as supressões, interpolações, comentários, ênfases ou destaques, a seguinte modo:
<br/>
<br/>
*supressões: [...] – indica omissão de palavras ou parte do texto transcrito, entre colchetes.  
<br/>
*''supressões'': [...] – indica omissão de palavras ou parte do texto transcrito, entre colchetes.
 
'''Exemplo'''
<br/>
<font face="Verdana">Oliveiras e Leonardos (1943, p. 146) dizem que a “[...] relação da série São Roque com os granitos profiróides pequenos é muito clara”.
<br/>
<br/>
*''interpolações'': [ ] – indica acréscimos, comentários ou explicações, entre colchetes.<br/>
 
'''Exemplo'''
<br/>
<font face="Verdana">Desse modo, “[...] esse modelo funcionou [e ainda funciona] como critério e medida para entendermos a vida familiar brasileira ao longo do tempo”.
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
*''ênfase'': [!] – indica o ponto relevante que se deseja enfatizar. É colocado logo após sua ocorrência.
'''Exemplo'''
'''Exemplo'''
<br/>
<font face="Verdana">“Citar um autor do qual se utilizou uma ideia ou uma informação é pagar uma dívida [!]” (ECO, 1983, p. 131).
<br/>
<br/>
*''destaque'': palavra ou frase com grifo, itálico ou negrito numa citação registrando a expressão: grifo nosso, após o trecho grifado, entre parênteses ou grifo do autor, caso o destaque já faça parte da obra consultada.


  Oliveiras e Leonardos (1943, p. 146) dizem que a “[...] relação da série São Roque com os granitos profiróides pequenos é muito clara”.
'''Exemplos'''
<br/>
  <font face="Verdana">“[...] desejo de criar uma literatura '''independente, diversa''', de vez que, aparecendo o classicismo como manifestação de passado colonial [...]” (CANDIDO, 1993, v. 2. p. 12, grifo do autor).
ou
<font face="Verdana">[...] para que não tenha lugar a '''producção de degenerados''', quer physicos quer moraes, misérias, verdadeiras ameaças à sociedade. (SOUTO, 1916, p. 46, grifo nosso).
<br/>
<br/>
*''como está escrito'': [sic] – indica incorreções e incoerências no texto citado, colocada logo após a sua ocorrência.
 
'''Exemplo'''
<br/>
<font face="Verdana">El Ninõ é uma anomalia oceânica atmosférica, que não tem origem na zona tropical [sic].
<br/>
<br/>
*''texto traduzido pelo o autor'': não usar citações diretas em língua estrangeira. A citação deve ser traduzida no texto e, após a indicação de autoria e data, coloca-se a expressão “tradução nossa”.
 
'''Exemplo'''
<br/>
[[Arquivo:textotraduzido.png]]
 
<br/>
<br/>

Edição atual tal como às 02h47min de 21 de novembro de 2016

Devem ser indicadas as supressões, interpolações, comentários, ênfases ou destaques, a seguinte modo:

  • supressões: [...] – indica omissão de palavras ou parte do texto transcrito, entre colchetes.

Exemplo

Oliveiras e Leonardos (1943, p. 146) dizem que a “[...] relação da série São Roque com os granitos profiróides pequenos é muito clara”.



  • interpolações: [ ] – indica acréscimos, comentários ou explicações, entre colchetes.

Exemplo

Desse modo, “[...] esse modelo funcionou [e ainda funciona] como critério e medida para entendermos a vida familiar brasileira ao longo do tempo”.



  • ênfase: [!] – indica o ponto relevante que se deseja enfatizar. É colocado logo após sua ocorrência.

Exemplo
“Citar um autor do qual se utilizou uma ideia ou uma informação é pagar uma dívida [!]” (ECO, 1983, p. 131).

  • destaque: palavra ou frase com grifo, itálico ou negrito numa citação registrando a expressão: grifo nosso, após o trecho grifado, entre parênteses ou grifo do autor, caso o destaque já faça parte da obra consultada.

Exemplos

“[...] desejo de criar uma literatura independente, diversa, de vez que, aparecendo o classicismo como manifestação de passado colonial [...]” (CANDIDO, 1993, v. 2. p. 12, grifo do autor).

ou

[...] para que não tenha lugar a producção de degenerados, quer physicos quer moraes, misérias, verdadeiras ameaças à sociedade. (SOUTO, 1916, p. 46, grifo nosso).



  • como está escrito: [sic] – indica incorreções e incoerências no texto citado, colocada logo após a sua ocorrência.

Exemplo
El Ninõ é uma anomalia oceânica atmosférica, que não tem origem na zona tropical [sic].

  • texto traduzido pelo o autor: não usar citações diretas em língua estrangeira. A citação deve ser traduzida no texto e, após a indicação de autoria e data, coloca-se a expressão “tradução nossa”.

Exemplo