Citação indireta: mudanças entre as edições

De Normas ABNT
Ir para navegação Ir para pesquisar
Sem resumo de edição
Linha 27: Linha 27:
=='''<font face="Verdana">Citação em língua estrangeira'''==
=='''<font face="Verdana">Citação em língua estrangeira'''==
<font face="Verdana">
<font face="Verdana">
Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.
[[Arquivo:Citações 7.png]]

Edição das 16h13min de 2 de dezembro de 2016

Texto baseado na obra do autor consultado. Consiste na condensação, tradução ou interpretação livre de partes do texto, mas fiel ao conteúdo e às ideias do autor.


Não é permitido o uso das aspas e incluir o número de página é opcional.

Exemplo


Citação indireta no texto

Segundo Kotler (2006), rede de marketing é o resultado do marketing de relacionamento a partir da construção de um ativo insubstituível.

Texto original

"[...] o resultado do marketing de relacionamento é a construção de um ativo insubstituível da empresa chamado rede de marketing."


Citação de vários autores simultâneos

Quando se citam autores e obras diferentes, mencionados simultaneamente, devem estar em ordem alfabética e separados por ponto-e-vírgula.

Exemplo

A semiperiferia tornou-se uma categoria analítica de grande operacionalidade para promover estudos sobre a sociedade portuguesa (HESPANHA, 1992; FORTUNA, 1989; SANTOS, A. 1989; SANTOS, C. 1995a, 1995b).


Citação em língua estrangeira

Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.

Arquivo:Citações 7.png